Om oversettelse: Jeg kjenner ikke til noen dedikerte verktøy for CN->EN. Men du ser kinesiske skapere automatisere kilder som Hacker News til kinesiskspråklige podcaster.
afra
afra18. aug., 21:10
Glad @patrickc utforsker den kinesiske podcastscenen. Mine 2 cent: det kinesiske podkastlandskapet domineres av førstelags byeliter og vestlig utdannede stemmer. Det er unike programmer – feministiske podcaster, kunnskapsbaserte, business/tech – men strukturelt speiler de vestlige motstykker, med mindre «kinesiskhet» enn nysgjerrige utenforstående forventer. Innen teknologi holder mange gründere (f.eks. Liang Wenfeng) en lav profil og blir sjelden med i podcaster. Hvis et show dekker teknologi, handler det vanligvis om den amerikanske scenen. den store amerikanske misforståelsen: at Kinas teknologiverden drives av helt andre bekymringer, språk eller logikk. Ja, fordi gründere må navigere i et mer fiendtlig, statskontrollert miljø. Nei, for i hjertet er kinesiske og amerikanske gründere påfallende like.
562