关于翻译:我不知道任何专门的工具用于中文到英文的翻译。但你确实可以看到中国创作者将像 Hacker News 这样的来源自动化为中文播客。
afra
afra8月18日 21:10
很高兴 @patrickc 在探索中国播客圈。 我想说两句:中国的播客市场主要由一线城市的精英和受过西方教育的声音主导。有一些独特的节目——女性主义播客、知识型播客、商业/科技类节目——但在结构上,它们与西方的对应节目相似,缺乏好奇的外部人士所期待的“中华特色”。 在科技领域,许多创始人(例如:梁文峰)保持低调,很少参加播客。如果一个节目涉及科技,通常是关于美国的情况。 美国的一个大误解:认为中国的科技世界运行在完全不同的关注点、语言或逻辑上。是的,因为创始人必须在一个更具敌意、受国家控制的环境中导航。不是,因为在本质上,中国和美国的企业家惊人地相似。
561