Blij dat @patrickc de Chinese podcastscene verkent. Mijn 2 cent: het Chinese podcastlandschap wordt gedomineerd door elites uit eerstelijnssteden en westerse stemmen. Er zijn unieke shows—feministische podcasts, kennisgerichte, zakelijke/technologische—maar structureel weerspiegelen ze westerse tegenhangers, met minder "Chineesheid" dan nieuwsgierige buitenstaanders verwachten. In de technologie houden veel oprichters (bijv. Liang Wenfeng) een laag profiel en doen zelden mee aan podcasts. Als een show technologie behandelt, gaat het meestal over de Amerikaanse scene. de grote Amerikaanse misvatting: dat de technologische wereld van China draait om totaal andere zorgen, taal of logica. Ja, omdat oprichters zich een vijandiger, door de staat gecontroleerde omgeving moeten navigeren. Nee, omdat Chinese en Amerikaanse ondernemers in wezen opvallend vergelijkbaar zijn.
Patrick Collison
Patrick Collison18 aug, 19:49
De FT zegt dat de Chinese podcastscene bloeit. Zijn er diensten die het gemakkelijk maken om podcasts te vertalen, voortbouwend op alle recente vooruitgangen in machinevertaling, stemklonen, enz.? Of, nog beter, zijn er podcast-apps met een taalselector?
2,74K