Хоча вона була набагато більшою романісткою, ніж Г. К. Честертон, есе Сігрід Ундсет, безумовно, були честертонівськими. Одного разу вона написала «Вічну людину» на столі редактора: «Це найкраща книга, коли-небудь написана. Її потрібно перекласти на норвезьку мову!»
6,61K