«Хотя она была гораздо более великим романистом, чем Г. К. Честертон, эссе Сигрид Унсет, безусловно, были честертоновскими. Однажды она швырнула «Вечного человека» на стол редактора: «Это лучшая книга из когда-либо написанных. Это должно быть переведено на норвежский язык!»
6,62K